2016. jan 31.

SuG interjú - München

írta: jrocker
SuG interjú - München

18828-enaslacora.jpg

A múlt év végén a banda ellátogatott Európába egy koncertsorozat keretei között. Még az EU turné előtt, a JPopAsia készített a srácokkal egy interjút, s a turné alatt is meglátogatta a csapatot. A kis interjú helyszíne München volt, Németországban. A válaszadók pedig az énekes: Takeru, és a gitáros: Masato.

JPA: A múlt hónapban, mielőtt elindultatok az Eu turnéra, a JpopAsia készített a SuG-gal egy interjút. Volt egy kérdés, ami arra vonatkozott, hogy ki lesz az, aki otthon fog felejteni valamit. Akkor azt a választ kaptunk, hogy Takeru vagy Shinpei lesz. Mi lett a vége? Ki felejtett otthon valamit?
Takeru és Masato: Úgy történt, ahogy akkor gondoltuk.
Eltekintve a mobiltól és a pénztárcától, mi a legfontosabb dolog, amit nem felejtettetek el elhozni magatokkal?
Takeru: A laptopomat.
Masato: Az útlevelemet.

JPA: Az utóbbi interjúnkban, azt mondtátok, szeretnétek elmenni vásárolni, várost nézni és zenefelszereléses boltba. Meg tudtátok csinálni?
Masato:
 Még nem tudtunk elmenni zene boltba.
JPA: Ez szomorú, de még van rá időtök! És vásárolni sikerült?
Takeru: Már sokszor elmentem vásárolni!
JPA: Mi a helyzet az európai karácsonyi vásárokkal? Volt már időtök ellátogatni egyre?
Takeru: Igen, már elmentünk. Nagyon ötletes és gyönyörű volt.
JPA: Melyikre menetek el?
Takeru: Kölnben (Németország). A karácsonyi vásár a Kölni Katedrális mellett volt, az "Angel’s Christmas Market", Neumarkt-ban. 
JPA:  Neumarkt?
Takeru: Közel volt, és nagyon jó!

JPA: Elismertek vagytok már az európai rajongók körében?
Masato: Mikor 7 évvel ezelőtt elmentünk a Kölni Katedrálishoz, akkor rengeteg rajongóval találkoztunk, most pedig nem volt egy sem.
Mindketten: Óóó, nem! (Ezt angolul mondták, és nevettek.)

JPA: Nemsokára itt van a karácsony. Mi volt a legérdekesebb karácsonyi ajándék, amit kaptatok?
Masato: 
Érdekes? Uhm...
Takeru: 10.000 yen.
Masato: Karácsonyi ajándék... általában hasznos dolgokat kapok, amiket akarok is, így nincs egy valami, ami érdekes lenne.

JPA: Mi volt a legcsodálatosabb élményetek a turné alatt Európában?
Masato:
Amikor Londonból Berlinbe mentünk...  (mindenki elkezdett nevetni, és bólogatni) Nagy dugóba kerültünk, és késtünk öt órát.
JPA: Szörnyen hangzik! (nevet) Volt még jó élményetek?
Takeru: Ez jó élmény volt! Az élet nehéz (nevet).

JPA: Beszéljünk egy kicsit az utazásról. Amikor 2007-ben elmentetek Németországba, Takeru azt mondta egy interjúban a színpadon, hogy a német autópálya félelmetes, mert nincs sebességkorlátozás. Most mit gondolsz erről?
Takeru: Azt, hogy most biztonságosabb volt vezetni!

JPA: Mi változott a zenekarral, az idő alatt, amióta 2007-ben Németországban voltatok?
Takeru: Azt hiszem, a koncepció nem változott, de a hangzás sokkal magasabb színvonalú lett, és most több érzelem van benne.

JPA: Kaptatok tanácsot más zenekaroktól, amelyek voltak már Európában ezelőtt? Van nem tanítottak semmit?
Masato: Nem igazán kérdeztünk...
Takeru: Miyavi azt tanította nekem:"What a wonderful world"!
Masato: Beszéltem a személyzet többi tagjával, és azt mondták, minél kevesebb dolgot vigyek (nevet).
Takeru: Meg Ruki a the GazettE-ből azt mondta, vigyázzunk magunkra. Mert kicsit veszélyes ez az egész, a közelmúlt miatt.

JPA: Beszéljünk egy kicsit a koncertekről. Tényleg játsszátok az új számokat a koncerteken?
Masato: Játsszuk a SICK'S-et, és olyan számokat, amik a nyáron jelentek meg. Illetve egy új dalt, amihez akarunk majd egy videót forgatni az európai rajongók segítségével a turné során.
JPA: Ez nagyon érdekesen hangzik! Az egyik szám, azok közül, ami nyáron megjelent, az a "teenAge dream". Mik voltak az álmaitok tiniként?
Takeru: Filmrendezőnek akartam menni.
Masato: Tornatanár/edző akartam lenni.

JPA: Mi a különbség a Japán és az Európai setlist között?
Takeru: Rengeteg kislemezt és számot játsszunk, amihez vannak zenei videók, amiket youtube-on meg tudnak nézni Európában is a rajongók. Meg játszunk rengeteg mindent itt, amit Japán is. 

JPA: Van különbség az Európai koncertek és a (Japánban tartott) előzenekar nélküli koncertek között? Mint például, ha összehasonlítjátok a koncerteket ezen a turnén, a Francia eseményekkel kapcsolatban.
Masato: Tényleg nagy különbség van. Azt hiszem, az egyetlen különbség az eseményeken a rajongók, akik különböző okok miatt vannak ott. Látni akarják a különböző zenekarokat. Így a különbség leginkább a rajongókban van, nem pedig a teljesítményünkben. 

JPA: Sajnálatosan a Francia koncert elmaradt. Van valami amit mondani szeretnétek a francia rajongóitoknak? S kérlek, üzenjetek a tengerentúlra is!
Masato: Nagyon szomorú vagyok, hogy nem tudtunk elmenni oda, de tényleg el akarunk menni Párizsba ismét. Megtanultuk ez alatt a turné alatt, hogy rengeteg rajongó van Európában, akik várnak minket, ezért mindenképpen szeretnénk még Európai turnét.
Takeru: Reméljük, hogy minden rendbe jön, és biztonságos marad. Amíg élünk, találkozhatunk!

JPA: Köszönjük az üzenetet a rajongóknak, és az időt az interjúra. Kellemes időtöltést kívánunk Európában, és biztonságos utat!

Forrás: JPopAsia

További infók a hivatalos weboldalon és a csapat twitterén.
Twitterek: Takeru, Masato, Chiyu és Shinpei
Blogok: Takeru
Instagramok: Takeru és Chiyu

Szólj hozzá

interjú Turné SuG